» 하프 라이프 » 미미를 찾아서

미미를 찾아서

안녕하세요! 이 페이지를 찾아주셔서 기쁩니다. 이 모험에 동참해 주시기 바랍니다.

내 소개

저는 소설을 쓰고 있습니다(이런 말을 하는 게 아직도 어색하네요!). 어디로 튈지는 모르겠지만 이 이야기를 열정적으로 사랑하고 있고 최선을 다하고 싶어요. [6개월 후 소설이 시리즈가 되었습니다! o_0]

저는 제 주인공 중 한 명인 서울에 사는 젊은 한국 여성의 문화적 배경과 동기를 이해하는 데 도움을 받고자 합니다. 이 프로젝트를 시작하기 전에는 한국에 대해 아는 것이 거의 없었습니다. 지금은 최대한 빨리 배우고 있지만 여전히 많이 무지한 상태입니다. 여러분도 이 부분을 잘 이해해주시길 바랍니다.

사용자 정보

이 프로필에 맞는 경우 인터뷰하고 싶어요.*

참조 자주 묻는 질문 에서 자세한 내용을 확인하세요.

필수 항목

  • 여성, 20대 중반 ~ 30대 중반
  • 한국 민족
  • 서울에서 라이브(들)
  • 유명 연예인이 아닌

유용한 기능

  • 우수한 영어
  • Sensitive to and fascinated by the inner lives of other people
    If you’re an xNFx this is probably you!
  • 스트리트 패션에 관심
  • 공연 예술, 특히 연기 또는 대중 음악의 일부(또는 인접) 분야

이 특성 목록은 미미를 찾는 것에 관한 것입니다. 이 프로필에 맞지 않는 경우 존 사이드 퀘스트에 자주 묻는 질문.

저는 완벽한 한 사람을 찾고 있지 않습니다.
제가 하는 일이 흥미롭다고 생각하신다면 얘기하고 싶어요!

* 저는 프로입니다. 제 일의 절반은 다른 사람들의 세계에 대해 배우고 그들의 이야기를 전하는 일입니다(나머지 절반은 아주 똑똑한 사람들과 협력하여 멋진 것을 만드는 일입니다).

자주 묻는 질문

다음은 책 재킷 요약입니다. 하프 라이프:

아일랜드 시골의 고립된 중년 여성인 키트는 갑작스러운 정리해고로 절망에 빠져 있습니다. 그녀는 유능한 전문가로서 명망 있는 회사에서 열심히 구애를 받아왔을 정도로 일이 삶의 중심이었습니다. 이제 그녀는 면접은커녕 콜백을 받기도 어렵게 되었습니다. 실직에 자녀도 없는 그녀는 자신의 가치가 없다고 느끼며 자신의 삶이 어디에서 잘못되었는지 궁금해합니다. 그러던 어느 날 한글로 쓰인 익명의 편지 한 통이 도착하고, 키트에게 갑자기 목적이 생깁니다. 편지 속 단서를 따라가면 이전에 가지 않았던 길을 다시 돌아볼 수 있는 기회를 얻을 수 있다는 것이죠.

화려한 젊은 사교계 인사이자 케이팝 아이돌의 여동생인 고미경(미미)은 완벽해 보이는 서울 생활에 지루함을 느낍니다. 자신만의 방식에 익숙한 그녀는 고압적인 오빠가 자신에게 맞는 남편을 찾으라고 하자 분노를 느낍니다. 아일랜드어로 된 의문의 익명의 편지가 도착하자 미미는 파파라치(또는 오빠)에게 들키지 않고 자신의 버려진 꿈을 찾아갈 수 있도록 다른 신분을 만듭니다.

서울에서 우연히 만난 키트와 미미는 상업주의를 숭배하는 세상에서 예술가가 된다는 것이 어떤 의미인지 탐구하면서 친구이자 동지가 됩니다. 그 과정에서 두 사람은 대담한 불량배 세안 오 수일랍바인과 꾸준하고 성실한 존 민용남이라는 두 남자가 서로 연결되어 있다는 사실을 알게 됩니다. 미미의 이중 정체가 밝혀지고 각자의 비밀이 드러나면서 두 여자의 우정은 복잡해집니다.

미미와 킷은 자신의 욕망, 가톨릭 교육, 여성에 대한 사회의 기대 사이에서 순응의 안전과 결코 가질 수 없다고 들었던 색다른 삶과 사랑이라는 위험한 자유 사이에서 선택을 강요받으며 갈등해야 합니다.

아마도요? 지금까지 어떤 사람들은 그것을 좋아하지만 저에게는 좋지 않습니다. 충분. 아직 미미의 진짜 목소리를 듣지 못했습니다(예, 얼마나 이상하게 들리는지 알아요).

저는 소설을 쓰는 실제 사람입니다. 기꺼이 제 이름을 말씀드리면 제가 누구인지 쉽게 확인할 수 있습니다.

내가 합법적인지 아닌지는 시간이 지나야 알 수 있습니다. 좋은 작성자.

  • 이메일이나 채팅을 통해 경계를 정합니다. 그 일환으로 질문과 주제 목록을 보내드리면 어떤 내용을 논의할지 결정합니다.
  • 우리는 각자 무엇을 할 것인지, 그 대가로 무엇을 받을 것인지를 정의하는 계약서에 서명합니다. 본질적으로 제가 질문하고, 여러분은 답변하고, 시간당 100유로의 사례비를 받습니다. 이 계약은 매우 표준적이며 상호 기밀 유지 조항이 포함되어 있습니다.
  • 화상 회의를 통해 대화할 시간을 예약합니다.
  • 우리는 이야기합니다! 저는 보통 인터뷰를 녹음해서 대화에 완전히 집중할 수 있도록 합니다. 
  • 인터뷰 내용을 필사 및 코딩하고 개인 식별 정보를 제거한 후 녹음 내용을 삭제합니다.

직접적으로요? 아니요. 들어볼게요 그거예요

간접적으로요? 전부 다요. 여러분의 이야기는 제가 콤플렉스를 작성하는 데 도움이 될 것입니다, 정통 미미 캐릭터.

죄송합니다, 이것이 제 한계입니다. 달라졌으면 좋겠지만 저는 영어만 유창합니다. 아무리 노력해도 다른 언어를 배우는 데는 제 두뇌가 끔찍하거든요. 

정말 정말 영어가 미미하거나 전혀 없는데도 저와 대화하고 싶습니다. 예, 제발! 우리가 알아서 할게요. 앱처럼 전문 번역가도 존재합니다. 그냥 서면으로 대화를 나눌 수도 있습니다.

  • 의 캐릭터 중 하프 라이프 가 유명합니다(미미가 유명세를 타고 있긴 하지만요). 의 주인공 중 한 명인 형제자매 라이벌 는 엄청나게 유명하지만, 아직 그에 대한 깊은 캐릭터 배경 연구는 시작하지 못했습니다. '병호 찾기' 프로젝트는 2025년에 시작될 예정입니다.
  • 유명세는 사람들이 세상을 바라보는 방식을 바꿉니다. 한국에서 '유명하다'는 것, 특히 연기와 음악 분야에서 '유명하다'는 것은 완전히 다른 차원의 문제인 것 같습니다. 그 심리적 영향이 훨씬 더 강렬할 것 같습니다.
  • 가치 교환이 왜곡되어 있습니다: 저는 저널리스트도 아니고 인플루언서도 아니며 유명인의 커리어를 발전시키기 위해 제가 할 수 있는 일은 없습니다.
  • 저는 다른 사람의 명성을 이용하는 데 전혀 관심이 없습니다. 저는 소셜 미디어 활동이 거의 없는 매우 사적인 사람입니다. 언젠가는 아이슬링 오라(제 필명)가 홍보를 위해 전문적인 소셜 미디어 활동을 해야 할 때가 올 것입니다. 그 생각만 해도 가려워요.
  • 어느 정도 대중적 인지도가 있는 사람들은 당연히 낯선 사람에게 솔직하고 진솔한 태도를 취하기가 더 어렵습니다.

매우 드물지만, 만약 당신이 유명한 공연자이고 이 모든 것을 읽은 후 정말 정말 저와 이야기하고 싶으세요? hello! 정체를 밝히지 마세요. 가명을 사용하세요.

네! 전 한국인이 아닙니다. 저를 도와주시는 분들이 계시지만, 저는 정말 제대로 된 감도 리더.

사용자 정보

  • 인종적으로 한국인
  • 서울, 부산, 인천 또는 기타 대도시 또는 그 인근에 거주(d)
  • 유창한 영어 구사 능력 보유
  • 재미있게 영어로 소설 읽기

작동 방식

  • 알파 챕터(14만 단어)를 읽고 제가 잘못한 부분(예: "그는 다 큰 여자를 우리 막내라고 부르지 않았을 거예요")을 지적해 주세요.
  • 저는 여러분의 시간과 인사이트에 대해 250유로를 지불합니다.
    이력서에 소설을 출간한 경험이 있는 감수성 풍부한 독자라면 평점표 링크를 보내주세요.

관심이 있으시다면 메시지 보내기.

예! 다른 사람과의 재밍은 최고. 함께 일할 수 있는 아이디어가 있다면 메시지 보내기.

이 전체 프로젝트는 제가 필요로 하는 순간에 나타난 아름답게 무작위적인 우연에 의해 진행되었습니다. (정말 말도 안 되는 목록이 있습니다.) 지금은 그냥 이대로 가려고 합니다. 적절한 사람들이 저를 찾아줄 거라고 믿습니다.

메시지 보내기

이 양식을 작성하려면 브라우저에서 JavaScript를 활성화하십시오.
I'd like to chat about